Zurückkehren zu Die Häfen

Pantelleria

Pantelleria, den Hafen und die Insel !

  • Empfänge:
    • Jahre. 36° 47′ Norden – Lange. 12° 59′ Ist
  • Maritime Authority:
    • Local Office of Maritime Street S. Nicola, 1 – So.0923/911027
    • Es umfasst 4 Ob Kai Länge von ca. m. 75 der südliche; m. 55 der bei W.; m. 40 Darm-Trakt in der NW und m. 75 die Strecke von Kai pro Tag von NNW. Auf der Strecke von Kai pro Tag verankert sind n. 2 Schwimmdocks von m. 50 der Länge.
    • Freuen Sie sich auf Helling, Lagerung.
  • Moorings
    • über 150
  • Circolo Vela
    • Ladder Porto – So. 916529.
  • Choreografie
    • Beschreibung des Hafens
      • Baggersee: m. 158.000 mit Tiefen bis zu Meter 6.
  • Der Hafen von Pantelleria besteht aus zwei Becken:
    • Porto Vecchio: liegt über dem Land und wird von einem Levante Pier und Pier Nasi begrenzt; wird als kommerzielle Transaktionen verwendet und stoppen für Sportboote und kleine Fischerboote. Die Docks mit einer Gesamtfläche I. 1.120 deren 285 betriebsbereit sind. Im Herzen des alten Hafens sind die Ruinen der Karthager Pier bilden eine Linie von Felsen zu Tage tretenden orientiert sich an NE-SW, nicht gemeldeten und gefährlich zur Navigation. Die Blöcke werden nicht entfernt, weil sie Schutz für den Kai des Borgo Italien bieten.
    • New Port: Gegenüber der Urlaubsregion Punta Kreuz bekannt. Es liegt zwischen dem Pier und der Pier Nasi Cidonio eingeschlossen, che si distacca da Punta Croce, weitgehend wharfed. Wir ankern, um die M / V der Harbour stoppen, Carabinieri, die Trawler, Sportboote, sowie die kleinen Schiffe der lokalen Reeder. Inklusive:
    • Molo di Levante: die Länge m. 100 deren 85 Betriebs-, con fondali da m. 0,4 ein 2-4,5;
    • Molo Nasi: (lato Levante), die Länge m. 410 deren 200 operativi con fondali da m. 4 ein 6;
    • Banchina Porto Nuovo: die Länge m. 900 circa quasi tutta operativa con fondali da m. 3 eine m. 7 oltre a n. 2 pontili galleggianti da 50 m.;
    • Diga Foranea
    • Ancoraggio
      • Si può ancorare a breve distanza dalla diga foranea. Il fondo, di sabbia e scogli, è abbastanza buon tenitore. Con tempo chiaro e mare calmo il fondo è visibile ed è opportuno fare attenzione a lasciar cadere l’ancora su sabbia. È conveniente dar fondo con la grippa. È sconsigliabile ancorare nei pressi di Punta S. Leonardo. L’ancoraggio davanti a Pantelleria è, come si è detto, molto pericoloso con venti da ponente a greco. Si solleva subito mare vivo, ed occorre, appena si stabiliscono tali venti, salpare senza indugio e recarsi in uno degli ancoraggi dell’Isola (Scauri, Campobello, Cala di Levante, Cala Tramontana, Porto dietro risola).
  • NUOVO PORTO TURISTICO DI SCAURI
    • Sorge nella parte SW dell’isola con uno specchio acqueo di mq. 22.500.
  • Meteorologischen
    • Zwanzig: quelli del quarto quadrante più frequenti, mettono talvolta in pericolo le navi ormeggiate in porto. Sono accompagnati da cielo sereno in alto e da densa foschia all’orizzonte.
    • Currents: si manifestano lungo tutte le coste dell’Isola; sono molto influenzate dai venti e, talvolta raggiungono notevole intensità.
    • Traversie: corrispondenti ai venti da W/NW e NE.
    • Maree: il massimo dislivello è di circa metri 0,3. Il marrobbio si manifesta specialmente con venti da est e raggiunge un’ampiezza massima di metri 0,7-0,8.
    • Clima: mediterraneo, con facili sbalzi di temperatura a seconda della direzione del vento.
  • FARI E FANALI
    • Il faro è ubicato sulla Punta S. Leonardo, subito a N del paese, costituito da una lanterna su costruzione bianca a due piani.ù
    • N. 1 fanale bianco intermittente posto all’estremità NE delimita i lavori di costruzione della diga foranea.
    • Fondo marino: prevalentemente roccia; nella rada sabbia.
  • PUNTI COSPICUI
    • Ottimi punti di riferimento anche dal largo sono: l’ex semaforo, situato sul Monte S. Elmo, a SE del paese e dipinto a scacchi bianchi e rossi; il fanale di S. Leonardo, sulla punta omonima. A miglia 1,6 a SSE di detto fanale si eleva, su un’altura, un’antenna a fasce bianche e rosse e ben visibile a largo giro di orizzonte.
    • Altri punti cospicui nel paese sono: l’alto Castello Relegati, di colore scuro, situato in fondo al porto; la Chiesa, presso il Castello, dipinta di giallo, con alto campanile culminante con guglia conica dipinta a fasce gialle e verdi; le costruzioni del Borgo S. Nicolo, a ponente del paese.
  • EQUIPMENT
  • Slipways
    • Esiste un cantiere per la costruzione e la riparazione di piccole imbarcazioni in legno alla radice del molo Nasi. Una ditta locale provvede all’alaggio di unità fino a 20 Tonnen. a mezzo di gru gommate. Un secondo scalo di alaggio è sito nel Porto Nuovo.
  • ASSISTENZA ALL’ORMEGGIO
    • Bunkergeschäft
      • A mezzo autobotte tanto per le navi che per i motopescherecci al Molo Nasi. Vi sono distributori di benzina a poca distanza dal Molo Nasi per le imbarcazioni da diporto a mezzo taniche.
    • Feuerwehr
      • Viene effettuato dai Vigili del Fuoco dell’Aeroporto Civile di Pantelleria, nonché con il personale e le attrezzature del deposito AGIP.
  • SERVIZI AUSILIARI DELLA NAVIGAZIONE
    • Rimorchio: solo con unità eventualmente presenti in porto.
  • LINEE DI NAVIGAZIONE MARITTIMA ED AEREA
    • Due navi traghetto, che trasportano passeggeri con auto al seguito e merci, collegano giornalmente Pantelleria con Trapani. Il percorso viene coperto in circa 5 ore di navigazione. Nel periodo estivo il collegamento viene potenziato con un aliscafo a frequenza trisettimanale lungo la tratta Trapani-Pantelleria-Tunisi e viceversa. (Information: Agenzia. Marittima Pantelmar – Tel.911104 o Agenzia Marittima Maltese – Tel.911502. Un aereo della Società ATI collega giornalmente Trapani e Palermo con Pantelleria.
  • ZAHLEN von besonderem Interesse
    • Vorwahl: +39 0923
    • Gemeinde Tel. 911077
    • Polizei anrufen. 911109
    • Pronto Soccorso Tel. 911844
    • Dogana Tel. 911023
    • VV.FF. So. 115 – 911831
  • Vigili Urbani Tel. 911717
  • Circolo Vela – Porto Scauri Tel. 916529